|
Sad Weapons
Small Stations Press, 2019
Traducción al inglés de Tristes Armas |
|
|
|
|
|
|

Tristes armas
Ed. Ambar , Porto , 2002
Traducción al portugués de Tristes armas
|

Smutny to orez, co nie broni sie stowem
MUZA, SA, Warszawa, 2004
Traducción al polaco de Tristes armas
|
Helena
Econ Verlag, Dusseldorf , 1997 ,
2ª ed.1998.
Traducción al alemán de Recóndita armonía |

Recondita Armonia
Angelica Editore, marzo , 2007
Traducción al italiano de Recóndita armonía
|

Utajona harmonia
MUZA, SA, Warszawa, 2004
Traducción al polaco de Recóndita armonía
|


La Mitad del Cielo, 2009
Traducción al chino de Recóndita Armonía
|

Es deia Lluis
Ed. Grijalbo, Barcelona, 1995
Traducción al catalán de Chamábase Luis |

Chamava-se Luis
1999, ed.Ambar, Porto, 1999
Traducción al portugués de Chamábase Luis |
|

Jedyna wolnosc
MUZA, SA, Warszawa, 2005
Traducción al polaco de La única libertad |
Cuentos
'In the parks, at dusk'; 'I only think of you' - Traducción al inglés de los cuentos
'En los parques, al anochecer 'y 'Solo pienso en ti' - Portal del Observatorio de la Lengua Española - Harvard, 2020 |